150 arabskih priimkov s pomenom

Raziskovati kulturno bogastvo je jezikoslovje dva Arabski vzdevki , predstavljam ekskluzivni izbor 150 priimkov ki s seboj ne nosijo samo identitete, ampak tudi globoke pomene. Ta kompilacija se potopi v bistvo arabska tradicija, vam daje fascinanten vpogled v povezave med imena in njihove pomene.

Mnogi Arabski vzdevki imajo zgodovinske korenine, ki odražajo družinsko dediščino, dosežke ali posebne značilnosti. Ko boste raziskovali ta seznam, boste našli priimki ki presegajo konvencionalno, razkrivajo bogate zgodbe in globoko zakoreninjene tradicije.

Toda preden se lotimo tega seznama impresivna imena, Za vas imamo vodnik, da odkrijete in se naučite nekaj stvari o kulturi Arabski vzdevki.

  • Globok pomen:Arabski priimki imajo pogosto globoke in simbolične pomene. Lahko izhajajo iz fizičnih značilnosti, poklicev, geografskih lokacij ali zgodovinskih dogodkov, ki so zaznamovali družinsko linijo. Vsak priimek pripoveduje edinstveno zgodbo o izvoru in identiteti družine.
  • Povezava z Genealogijo:Številni arabski priimki so povezani z družinsko genealogijo. Lahko nakazujejo prednike, poudarjajo pomen družinskih povezav in ohranjanje rodu skozi generacije. Ta poudarek na genealogiji je posebna značilnost arabske kulture.
  • Raznolikost izvora:Raznolikost je značilnost arabskih priimkov, ki odražajo kulturno in etnično bogastvo regije. Ti priimki imajo lahko klasično arabsko, plemensko, versko poreklo ali celo odražajo vplive preteklih imperijev in civilizacij, ki so oblikovale regijo.
  • Verski vpliv:Številni arabski priimki so povezani z islamsko vero. Lahko vključujejo sklicevanja na verske izraze, kot so imena prerokov, vrline ali duhovne koncepte. Vera igra ključno vlogo pri oblikovanju arabske identitete, kar se odraža tudi v priimkih.
  • Prenos iz generacije v generacijo:Prenos priimkov se pogosto izvaja dedno, iz roda v rod. To prispeva k ohranjanju družinske zgodovine in kulturne dediščine. Poleg tega je pomen ohranjanja kontinuitete priimkov viden kot način spoštovanja prednikov.
  • Prilagoditev sodobnosti:Sčasoma so nekateri sodobni Arabci prevzeli priimke na podlagi poklicev, akademskih naslovov ali drugih osebnih dosežkov. Ta prilagoditev sodobnosti odraža razvoj arabske kulture priimkov, da bi se soočila z družbenimi in individualnimi spremembami.
  • Čast in prestiž:Imeti spoštovan priimek je v arabski družbi pogosto povezano z določenim prestižem. Ugled družine je pogosto vezan na priimek, ohranjanje dobrega imidža pa je ključnega pomena.
  • Jezikovna raznolikost:Arabski jezik ima veliko besed in izrazov, ki prispevajo k jezikovni raznolikosti priimkov. Lahko so poetični, evokativni ali opisni in dodajo več plasti pomena kulturi arabskih priimkov.

Ko smo to povedali in izvedeli, lahko nadaljujemo na naš seznam 150 arabskih vzdevkov!

Moški arabski vzdevki

Ti Arabski vzdevki ki smo jih ločili na tem seznamu, izvirajo iz kultur in tradicij, mnoge od njih navdihujejo družinsko moč, druge pa navdihujejo pogum, moč in odločnost oseba. Zato je na tem seznamu ločeni priimki, vam prinaša te občutke in darilo znanja.

  1. Abadi - 'Večno'
  2. Adam - Temno ali Črno
  3. Ajlani - Pripadnost plemstvu
  4. Alawi - Povezan z Alijem (bratranec preroka Mohameda)
  5. dragi - Dragoceno ali drago
  6. Bahjat - Sijajen ali Briljanten
  7. Dababneh - Tisti, ki čebelari
  8. Fahd - 'Leopard'
  9. Ghanem - Zmagovalec ali osvajalec
  10. sodnik - modrec ali sodnik
  11. Ibrahim - Pripada Abrahamovim potomcem
  12. Jaber - Svetovalec ali Tolažnik
  13. Khalil - 'Bližnji prijatelj'
  14. Sveto pismo - Razumen ali inteligenten
  15. Maalouf - Plemenito ali Visoko
  16. Nassar - Victorious ali On, ki zmaguje
  17. Omar - Dolgo življenje ali razcvet
  18. Qassem - Razdeli ali razdeli
  19. Rashid - Pošteno ali dobro vodeno
  20. Sabbagh - 'Vrtnar'
  21. Taleb - štipendist ali vajenec
  22. pridi - Pripada Umarju (ime islamskega kalifa)
  23. minister - Pripadnost vezirju (politični svetovalec)
  24. Wahba - Darovalec ali Velikodušen
  25. Harif - Plemeniti ali Slavni
  26. Yassin - Dolgoživost ali dolgo življenje
  27. Zafar - Zmaga ali zmagoslavje
  28. Abdul Rahman - Služabnik Usmiljenega
  29. Badr - 'Polna luna'
  30. Zato - Hitro ali okretno
  31. Praznovali - Previden ali akuten
  32. Gamal - Lepotica ali kamela
  33. Hariri - Vesel ali Srečen
  34. Ismail - Uslišan od Boga
  35. Jamil - Lepo ali Elegantno
  36. Khoury - Duhovnik ali duhovnik
  37. Lutfi - Mehko ali prijazno
  38. Mansour - Tisti, ki se mu pomaga ali zmaga
  39. Nizar - Tisti, ki si prizadeva ali Predan
  40. Osman - Sin človekov ali človek
  41. Qudsi - Božansko ali sveto
  42. Romunija - Roman
  43. Lahko - Sreča ali sreča
  44. Tuma - Dvojček
  45. Uthman - Zdrav ali robusten
  46. Varouj - 'Roza'
  47. Yahya - Živ ali Poln življenja
  48. Zahid - Asketski ali nesebični
  49. Ahmed - Zelo pohvaljen
  50. Bashir - Nosilec dobrih novic ali Harmonično

Ženski arabski vzdevki

Ti ženski arabski vzdevki na koncu imajo še en kulturni namen, za žensko angažiranost in moč. Zato je priimki s tega seznama navdihujejo kulture in tradicije arabci, z Popolni ženski arabski priimki!

stvari z
  1. Abdullah (Abdullah):Božji služabnik
  2. Amen:Zvest, vreden zaupanja
  3. Asad (lev):Tiho
  4. Bahar (bodi):marec
  5. Zato (predmestje):Jutranja svetloba
  6. El-Mir (المير):princesi
  7. Farid (edinstveno):Edinstven, izjemen
  8. Ghannam:ovce
  9. Hakim (modro):Vedela si
  10. Isham (Isham):upanje
  11. Jaber (Jaber):Pogumno
  12. Karam (velikodušnost):Velikodušno
  13. Lutfi:Nežno, občutljivo
  14. Maki:To je prišlo iz Meke
  15. Nasir (Nazaret):Navijač, branilec
  16. Othman:Modro in modro
  17. Kadi (sodnik):sodnik
  18. Rahal:Popotnik
  19. Prejeto:Srečno, srečno
  20. Tamir (Tamir):Bogat, uspešen
  21. Umayr (princesa):princesa
  22. minister (wzyr):minister
  23. Yahya:Živi, poln življenja
  24. Zaydan (Zaydane):Progresivno, v vzponu
  25. Amen (Amen):Samozavesten, zvest
  26. Bashira (Bashira):Nosilec dobrih novic
  27. Dana (Dana):Modro, razgledano
  28. Fadia:Reševalec
  29. Ghazal:Gazela
  30. Hayat (življenje):življenje
  31. Ibtisam (nasmejan):nasmehni se
  32. Jamila (lepa):Lepa
  33. Khadiga (Khadija):Prezgodaj rojen
  34. Layla:Noč
  35. Veliko:Lepota
  36. Najwa (Najwa):Zaupen klepet
  37. Evropa (Arabizem):Arabec
  38. Qamar (luna):Dva
  39. Rusija:Rahel dež
  40. Samira:Sopotnik v nočnih pogovorih
  41. Tahira (čista):Čisto, krepostno
  42. Umnia (želja):Želja, težnja
  43. Vardah (vrtnica):Roza
  44. Yusra (levo):Enostavno, uspešno
  45. Zahira (Zahira):Svetlo, sijoče
  46. Amal (upanje):upanje
  47. Bas:Nasmejana
  48. Dunya (svet):svet
  49. Fayruz (Fairuz):turkizna
  50. Hanan:Dobrodelna, polna sočutja

Unisex arabski priimki

Mnogi od teh priimki se lahko na koncu ponavljajo, saj te priimki deluje za oba zvrsti od arabska imena.

  1. Abadi:Pomen: večno ali večno.
  2. Amen:Pomen: zaupanja vreden ali zvest.
  3. Aziz:Pomen: močan ali spoštovan.
  4. Zato:Pomen: Pogumen ali pogumen.
  5. Farid:Pomen: edinstven ali neprimerljiv.
  6. Ghani:Pomen: bogat ali premožen.
  7. sodnik:Pomen: modri ali sodnik.
  8. Ismail:Pomen: Uslišan od Boga.
  9. Jamal:Pomen: lepota ali eleganca.
  10. Karam:Pomen: velikodušnost ali plemenitost.
    Lutfi:Pomen: prijazen ali prijeten.
    Strokovno:Pomen: usposobljen ali strokovnjak.
    Najjar:Pomen: tesar ali lesar.
    Omar:Pomen: Življenje ali Roža življenja.
    Qasim:Pomen: delilec ali razdelilec.
    Rahman:Pomen: usmiljen.
    Lahko:Pomen: srečen ali srečen.
    Tarik:Pomen: tisti, ki trka na vrata ali jutranji obiskovalec.
    Uthman:Pomen: moder ali inteligenten.
    minister:Pomen: minister ali svetovalec.
    Yassin:Pomen: dolgo življenje.
    Zahid:Pomen: Predan ali Nesebičen.
    Adel:Pomen: pošteno ali častno.
    Bilal:Pomen: voda ali osvežitev.
    Jamal:Pomen: lepota ali milost.
    Dalia:Pomen: nežen ali občutljiv.
    Eid:Pomen: zabava ali praznovanje.
    Faisal:Pomen: sodnik ali odločevalec.
    Ghazal:Pomen: Gazela ali Milostna.
    do:Pomen: vodnik ali voznik.
    Iqbal:Pomen: blaginja ali sreča.
    Jumana:Pomen: srebro ali zaklad.
    Kamil:Pomen: popolno ali popolno.
    Layth :Pomen: Lev.
    Veliko:Pomen: lepota ali veličina.
    Nidal:Pomen: boj ali boj.
    Osman:Pomen: Varujejo bogovi.
    Qamar:Pomen: Luna.
    dan:Pomen: lep ali eleganten.
    Samir:Pomen: prijatelj ali spremljevalec.
    Tahira:Pomen: čist ali nedolžen.
    Umar: Spomen: Roža življenja ali Dolgo življenje.
    barva:Pomen: zaščitnik ali prijatelj.
    otroci:Pomen: prijatelj ali spremljevalec.
    Zayd:Pomen: rast ali obilje.
    Aida:Pomen: obiskovalec ali povratnik.
    Bashir:Pomen: nosilec dobrih novic.
    Na:Pomen: pravičnost ali vera.
    Fahd:Pomen: leopard ali hiter.
    letno:Pomen: lepa ali očarljiva.

Spomin, kultura dva Arabski vzdevki je odraz kompleksnosti in globine družbe Arabec, kjer besede niso le označbe, temveč nosilci tradicije, pomena in identitete. To raziskovanje služi kot okno, da cenimo lepoto in kompleksnost te fascinantne kulture.